The Philadelphia Inquirer - 2006 Whole Article . Sanofi-Aventis SA's new treatment, Acomplia, also known as rimonabant , has shown promise in a half-dozen clinical trials in curbing the cravings that make people hungry. The Philadelphia Inquirer - 2006 Intégralité de l'article. Sanofi-Aventis SA nouveau traitement, Acomplia, également connu sous le nom de rimonabant, a montré la promesse dans une demi-douzaine d'essais cliniques dans la lutte contre les états de manque qui rendent les gens ont faim.
Acomplia | Rimonabant: Weight Loss and Quit Smoking Help Acomplia | rimonabant: perte de poids et aider à arrêter de fumer
The experimental drug, which works differently from other weight loss medicines, could be approved by the Food and Drug Administration as soon as March, 2006. Le médicament expérimental, qui fonctionne différemment des autres médicaments de perte de poids, pourrait être approuvé par la Food and Drug Administration dès que Mars, 2006. And industry analysts predict it could become the world's first blockbuster antiobesity ( Weight Loss ) treatment, with annual sales of 2 billion to 4 billion euros, or $2.4 billion to $4.8 billion. EPH200 Diet Pill Et analystes de l'industrie prédisent qu'il pourrait devenir le premier blockbuster antiobesity (perte de poids) de traitement, avec des ventes annuelles de 2 milliards à 4 milliards d'euros, soit 2,4 milliards $ à 4,8 milliards de dollars. EPH200 Diet Pill
If Acomplia gets marketing approval from the FDA later this month, Paris-based Sanofi-Aventis has said it could begin selling the Rimonabant pill by June 30 - 2006. Si Acomplia reçoit l'autorisation de commercialisation de la FDA plus tard ce mois-ci, basée à Paris, Sanofi-Aventis a dit qu'il pourrait commencer à vendre la pilule par rimonabant Juin 30 - 2006.
What is Acomplia (rimonabant)? Qu'est-ce que Acomplia (rimonabant)?
A single pill has been found to stop food cravings enough to help people lose weight , and could also help curb other unhealthy urges. Une seule pilule n'a été trouvée pour mettre fin à fringales assez pour aider les gens à perdre du poids, et pourrait également contribuer à réduire demande instamment à d'autres insalubres. Named Acomplia the drug in one study helped people who were overweight drop an average of 20 pounds - a significant weight loss . Acomplia nom de la drogue dans une étude aidé les gens qui faisaient de l'embonpoint une baisse moyenne de 20 livres - une perte de poids importante. Acomplia contains the active ingredient Rimonabant. Acomplia contient l'ingrédient actif rimonabant.
How does Acomplia (rimonabant) work? Comment ne Acomplia (rimonabant)?
Rimonabant (which will be brought to market as Acomplia) works by blocking the CB1 receptor, one of two receptors found in a newly described physiological system called the Endocannabinoid System (EC System), believed to play a critical role in the regulation of food intake and energy expenditure. Le rimonabant (qui sera mis sur le marché comme Acomplia) agit en bloquant les récepteurs CB1, l'un des deux récepteurs trouvée dans un nouveau système physiologique décrit appelé le système endocannabinoïde (système EC), estimé à jouer un rôle essentiel dans la régulation de l'ingestion d'aliments et les dépenses énergétiques.
Researchers wondered whether a drug that halted this action might curb appetite, and in 2001, the first animal study was conducted at the National Institute of Alcohol Abuse and Alcoholism in Bethesda, Md. Les chercheurs se demande si un médicament qui mis fin à cette action pourrait freiner l'appétit et, en 2001, le premier animal étude a été menée à l'Institut national de l'abus d'alcool et l'alcoolisme à Bethesda, Md.
In the study, genetically altered mice that lacked cannabinoid receptors ate less than their litter mates, even after 18 hours of fasting. Dans l'étude, des souris génétiquement modifiées qui n'ont pas mangé les récepteurs cannabinoïdes de moins que leurs compagnons litière, même après 18 heures de jeûne. When the normal mice were given rimonabant , which blocked their CB1 receptors, the mice reduced their food intake. Lorsque les souris normales ont reçu le rimonabant, qui a bloqué leurs récepteurs CB1, les souris ont réduit leur consommation alimentaire. In 2002, Sanofi-Synthelabo began human testing. En 2002, Sanofi-Synthélabo a commencé les essais de l'homme.
Acomplia works by selectively targeting and blocking the CB1 receptors, helping normalize the over-activation of the EC system and making hunger or other cravings more manageable. Acomplia sélective des œuvres de ciblage et le blocage des récepteurs CB1, aider à normaliser la sur-activation du système de la CE et de la faim ou d'autres envies plus facile à gérer.
This blocking of signals that control cravings appears to result in weight loss, improvement of cardiovascular/ metabolic risk factors in overweight/obese patients and appears to reduce tobacco dependence without post cessation weight gain in people who smoke. Ce blocage des signaux qui contrôlent l'appétit semble se traduire par la perte de poids, l'amélioration de l'cardiovasculaires / métaboliques facteurs de risque en surpoids ou obèses et les patients semble réduire la dépendance tabagique sans arrêt après le gain de poids chez les personnes qui fument.
Side Effects of Acomplia (rimonabant)? Effets secondaires de Acomplia (rimonabant)?
Acomplia was said to be well tolerated in early tests. Acomplia a été dit à être bien toléré au début des tests. The only relatively common side effects were mild GI side effects and dizziness, and these were said to be transient. La seule relativement effets indésirables étaient d'intensité légère GI effets secondaires et des vertiges, et ceux-ci ont dit à être transitoires.










